Ladies night with La Luz at Apolo [2]


Finally we managed to find time for a concert night together! This time Vicky (#ParanoiaGirls) couldn't come :( but Natalia (#PanavisionPetscame instead. Alex, Natalia and I went to Apolo's [sala 2] to see La Luz live who played alongside Zephyr Bones and Boogarins .

Por fin volvimos a encontrar un hueco para salir de concierto! Esta vez Vicky (#ParanoiaGirls) no pudo venir :( pero en su lugar vino Natalia (#PanavisionPets). Alex, Natalia y yo fuimos a la sala 2 del Apolo a ver en directo a La Luz que tocaban junto a Zephyr Bones y Boogarins. 

Palamós, day trip of coves and beaches


Today I bring you a nice day trip on the Costa Brava in the natural park of Castell-Cap Roig. You can enjoy this trip any time of the year, even though in summer you will have a good time bathing in the many coves you will discover through the day.

Hoy os traigo una bonita excursión de un día por la Costa Brava en el entorno natural Castell-Cap Roig. Si bien es verdad que en verano se puede disfrutar mucho más bañándose en las diferentes calas que descubriréis, si hace bueno, también se puede disfrutar del paseo en cualquier época del año.

Menorca, the paradise around the corner


A few days ago we returned to Menorca, our particular paradise we never want to leave. On our first trip together, Ideotta and I, went to Menorca. Since then it has become our magical retreat where we always want to return. If you haven't visited this island yet, I hope to make you change your mind after these photos.

Hace unos días volvimos a Menorca, nuestro paraíso particular del que nunca queremos irnos. Nuestro primer viaje juntos, Ideotta y yo, fue a Menorca. Desde entonces se ha convertido en nuestro refugio mágico al que siempre queremos volver. Si nunca habéis visitado esta isla, espero haceros cambiar de idea cuando veáis las fotos que os traigo.

5 bands you need to know


Since last year that I don't bring you guys music recommendations... I've been focused on travels and festivals, and have neglected introducing you new artists (which may not be new, but I didn't know before). So, today I bring you a selection of 5 bands of women (although one of them is mixed) I can't stop listening lately.

Creo que desde el año pasado que no os traigo recomendaciones musicales... Me he centrado en viajes y festivales, y he dejado de lado esta parte que tanto me gusta, descubrir artistas (que tal vez no sean nuevos, pero que yo no conocía). Así que, hoy os traigo una selección de 5 bandas de mujeres (aunque una de ellas es mixta) que no dejo de escuchar últimamente.

Montgat, a beach close to Barcelona


Tourists associate Barcelona to Gaudi, pa amb tomàquet and beach, but the truth is that the beaches of Barcelona are not a referent. They are very crowded and full of street vendors who will not let you off. And, I'm really not complaining. Living by the sea is a must for me, and Barcelona has coast to get bored of! But I would like to show you alternative to the beaches of the Catalan capital. In previous posts I spoke you about Les Filipines and the beach of El Prat. Today we bathe in Montgat, El Maresme.

Los turistas asocian Barcelona a Gaudí, pa amb tomàquet y playa, pero la verdad es que las playas de Barcelona no son referente. Están muy masificadas y llenas de vendedores ambulantes que no te dejan desconectar. Y, de verdad que no me quejo. Vivir junto al mar es una necesidad para mí, y Barcelona tiene costa para aburrirse! Pero me gustaría ir mostrando otras alternativas a las playas de la capital catalana. En anteriores posts os hablé de Les Filipines y de la playa del Prat. Hoy nos bañamos en Montgat, El Maresme.

Stranger things (or when we decided to be brave)


Last night we decided to explore the night and try to see the Perseids rain. This year it was supposed be more intense than usual. You know I'm pretty marmot and that I try really hard not to leave home, especially on Fridays. But yesterday was a special night and a very Ideotta style plan, so we decided to make a night excursion in the mood of Stranger Things.

Ayer decidimos explorar la noche e intentar ver la lluvia de Perseidas de este año, que anunciaban sería más intensa de lo normal. Ya sabéis que soy bastante marmota, especialmente los viernes, y evito al máximo salir de casa. Pero ayer era una noche especial y un plan muy estilo Ideotta, así que decidimos hacer una excursión nocturna al más puro estilo Stranger Things.

Warsaw: a photo diary


After spending the Saturday in Plock, enjoying Audioriver festival, I still had a few hours left to walk through beautiful Warsaw. This is the second time I visit this city (the first time still didn't have a blog :( ) and the truth is that I always leave the city willing to stay longer. I would love to spend a few days in this city with Ideotta discovering all its magical places.

Tras pasar el sábado en Plock, en su festival Audioriver, disfrute de unas horas de tiempo increíble en Varsovia. Esta es la segunda vez que vengo a esta ciudad (la primera vez aun no tenía blog :( ) y la verdad es que siempre me quedo con ganas de más. Tengo muchas ganas de pasar unos días en esta ciudad con Ideotta y descubrir todos sus rincones mágicos.
© Midori's OBSESSIONS. Design by MangoBlogs.