Delicious escape to Mexico City


Today I rescued another one of those trips that I had forgotten on ny hard drive ... Mexico. Many years ago, I spent almost a month touring this wonderful country. This was without a doubt one of the trips that I have enjoyed the most. I really wanted to come back. This was a 4-day short trip, but it gave me time to make a small gastronomic route that I totally recommend you!

Hoy os traigo otro de esos viajes que tenía olvidados en el disco duro… México. Hace años pasé casi un mes recorriéndome este maravilloso país. Sin duda uno de los viajes que más he disfrutado en mi vida y que nunca olvidaré. Tenía muchas ganas de volver. Este fue un viaje relámpago de 4 días, pero me dio tiempo de hacer una pequeña ruta gastronómica totalmente recomendable!

THROWBACK TO LAST SUMMER



I was doing some digital cleaning on my laptop and found so many unpublished stories that I would love to share with you (if I find the time to do so)... Motherhood doens't give much truce to find moments of calm for bringing you more stories, but I will do my best to keep this diary updated.

Estaba haciendo limpieza digital en mi portátil y encontré muchísimas historias no publicadas que me encantaría compartir con vosotros (si tengo tiempo de hacerlo)... La maternidad no da mucha tregua, pero espero poder conseguir más momentos como éste para seguir actualizando este diario. 

10 FEMALE ARTISTS TO WATCH IN 2019


The year is over and I couldn’t miss the opportunity to wish a very happy 2019 full of good music and amazing travels, and to bring you my annual list of female talent to watch this 2019. I hope you like my selection, that you discover Artists you did not know and, above all, that you recommend me your favorites for this year. Happy new year!

El año se ha acabado y no podía dejar pasar esta ocasión para desearos un muy feliz 2019 lleno de buena música e increíbles viajes, y traeros mi anual listado de talentos femeninos de los que oirás hablar este 2019. Espero que os guste mi selección, que descubráis artistas que no conocíais y que, sobre todo, me recomendéis vuestros favoritos para este año. Feliz año bonitos!

Medieval Tuscany: Colle di Val d'Elsa, Volterra and San Gimignano


We visited these three beautiful fortified villages in a single day. We started with Colle di Val de'Elsa, followed by Volterra and ended up in San Gimigniano. All of them are about 30km away from each other. 30km of beautiful  typical Tuscany landscapes and, yes, many curves that zigzag through its hills.

Visitamos estos tres preciosos pueblos fortificados en un solo día. Empezamos por Colle di Val de'Elsa, seguimos por Volterra y acabamos en San Gimigniano. Todos ellos distan unos 30km los unos de los otros. 30km de preciosos paisajes típicos de la Toscana y, eso sí, de muchas curvas que zigzaguean por sus colinas.

Lucca and Pisa, all about towers.


Today's post is about our visit to Pisa and Lucca. We arrive to Pisa by plane and we decided to visit the city on our arrival. We spent just a couple of hours, so we didn't even manage to see the Pisa tower ... The truth is that I had been there before, and I liked the city a lot. Many people see the pisa tower and go to their next destination, but I recommend you take a walk around Pisa because it has charm. In fact, Pisa became - along with Venice, Genoa and Ragusa - one of the powerful Italian Maritime Republics. And, as a result of its more than 2,400 years of history, its streets hide a myriad of beautiful and historic corners.

Hoy os traigo nuestra visita a Pisa y Lucca. Dimos una vuelta por Pisa aprovechando que aterrizábamos allí, pero fue algo breve donde ni siquiera vimos la torre de pisa... La verdad es que yo ya había estado antes, y la ciudad me gustó mucho. Mucha gente ve la torre de pisa y se va a su siguiente destino, pero yo os recomiendo dar una vuelta por Pisa porque tiene encanto. De hecho, Pisa llegó a ser – junto a Venecia, Génova y Ragusa – una de las potentes Repúblicas Marítimas italianas. Y, como resultado de sus más de 2.400 años de historia, sus calles esconden un sinfín de rincones bellos e históricos.

Love triangle: Florence, Siena and Arezzo


Today I bring you a post of our visit to some of the most emblematic cities in the Tuscany, Siena and Florence, and my crush on this trip, Arezzo. For each one of them we dedicate a whole day, although for Florence many more days are needed. We rented a car with Maggiore (through rentalcars.com), which had very low prices. All good, except for we had to wait for more than an hour and a half for the car because of the queue and the little staff available at the counter.

Hoy os traigo un resumen de nuestra visita a alguna de las ciudades más emblemáticas de la Toscana, Siena y Florencia, y mi flechazo en este viaje, Arezzo. Para cada una de ellas dedicamos un día entero, si bien para Florencia son necesarios muchísimos más días. El viaje lo realizamos en coche de alquiler con Maggiore (a través de rentalcars.com) , que tenía unos precios baratísimos. Eso si, tuvimos que esperar hora y media para poder retirar el coche de la cola que había y el poco personal disponible en mostrador.

Autumn in Tuscany


A few days ago we spent a week in the Tuscany. We were looking for a quiet trip in the nature to  disconnect from Barcelona. At first glance it may sound contradictory tranquility and holidays in the tourist Tuscany, but we hire a typical Tuscan farm lost in the mountain that was a delight.

Hace unos días pasamos una semana en la Toscana. Teníamos muchas ganas de un viaje tranquilo en medio de la naturaleza que nos permitiese desconectar de Barcelona. A primera vista puede sonar contraproducente tranquilidad y vacaciones en la turística Toscana, pero nos cogimos una típica granja toscana perdida en la montaña que fue una delicia. 
© Midori's OBSESSIONS. Design by MangoBlogs.