4 days in the Algarve: Lagos


Lagos is a tiny city with a very beautiful historical center that has retained its unique character despite tourism. But its beaches are undoubtedly what have made Lagos one of the most visited cities in the Algarve. All the sights of the old town are within walking distance of each other, making it easy to explore the entire city of Lagos on foot in about 2 or 3 hours.

Lagos es una ciudad con un centro histórico muy bonito que ha conservado su carácter único a pesar del turismo. Pero sus playas son sin duda lo que han hecho de Lagos una de las ciudades más visitadas del Algarve. Todos los lugares de interés del casco antiguo están a poca distancia unos de otros, por lo que es fácil explorar a pie toda la ciudad de Lagos en unas 2 ó 3 horas.

4 days in the Algarve: Portimao


From Faro we went to Portimao by bus. It takes around 1h45' and costs € 5,50 (the train costs € 6). Portimao is one of the most famous cities in the Algarve and one of the few with an urban center where tourism is secondary. Tourists take the area of Praia da Rocha - one of the most famous in the Algarve - and the locals stay in the city center, including the picturesque bank of the river Arade, which offers some of the city's characteristic prints.

Desde Faro fuimos en bus a Portimao. El trayecto es 1h45 y cuesta 5,50€ (el tren cuesta 6€). Portimao es una de las ciudades más famosas del Algarve y una de las pocas con un centro urbano donde el turismo es secundario. Los turistas toman el área de la Playa da Rocha -una de las más famosas del Algarve- y los locales se quedan con el centro de la ciudad, incluyendo la vistosa orilla del río Arade, que ofrece algunas de las estampas características de la ciudad.

4 days in the Algarve: Estoi + Almancil


Today I bring you two excursions that can be done from Faro in one day: 
1. Estoi and its beautiful Palace 
2. The tiny village of Almancil with its precious jewel, the church of San Lorenzo. 
Both sites are very close to Faro, although it is difficult to combine public transportation to do it all in one day (but you can do it).

Hoy os traigo dos excursiones que se pueden hacer desde Faro en un día: 
1. Estoi y su precioso parador 
2. El minúsculo pueblo de Almancil y su preciosa joya, la iglesia de San Lorenzo. Ambos sitios están muy cerquita de Faro, si bien es complicado combinar el transporte público para hacerlo todo en un día (pero se puede).

4 days in the Algarve: Faro


Last December I spent four days with my parents in the Algarve, Portugal. Every time more I enjoy visiting summer holiday spots in winter. During winter time, these destinations become magical places surrounded by a very special light. On the other hand, the temperature in these dates in the south of Portugal remains between 15 ˚C and 20 ˚C, so you can also enjoy its beaches.

El pasado mes de diciembre pasé cuatro días con mis padres en el Algarve, Portugal. Cada vez disfruto más visitando lugares de veraneo en invierno. Durante el invierno, estos destinos se convierten en sitios mágicos bañados por una luz muy especial. Por otro lado, la temperatura en estas fechas en el sur de Portugal se mantiene entre los 15 ˚C y los 20 ˚C, por lo que puedes disfrutar también de sus playas.

Versatile Blogger Award & 7 things about me


Hello everyone! I hope you had a good start into the year! I couldn't start better the year by being awarded with the Versatile Blogger Award by Urška and Matic from the blog Sliva. If you are interested in outdoor activities and are adventurous, you will definitely find useful information on their blog! To accept the award, I'm required to share seven things about me and spread the love by nominating other 15 bloggers for the Versatile Blogger Award. So, here are the seven things about me and 15 blogs that you will love!

¡Hola a todos! ¡Espero que hayáis tenido un buen comienzo de año! Yo no podía empezar el año mejor, gracias al premio Versatile Blogger Award que me han concedido Urška y Matic del blog Sliva. Si os interesan las actividades al aire libre y sois aventureros, seguro que encontráis información muy útil en su blog! Para aceptar el premio tengo que escribir un post contando siete cosas sobre mi y nominar a 15 de mis bloggers preferidos. Así que, aquí van las siete cosas sobre mí y 15 blogs que os van a encantar!

10 female artists to watch in 2017


The year is almost over and I couldn’t miss the opportunity to bring you my annual list of young female artists to watch in 2017. Some of them are already reaping success, some others are still unknown but have a great talent and I wanted to include them on my list. I hope you make some nice discoveries and I hope you recommend me your favorite groups for 2017.

Se acaba el año y no podía dejar pasar esta ocasión para haceros mi anual listado de jóvenes artistas femeninas a tener en cuenta en 2017. Algunas de ellas ya están cosechando éxitos y otras son todavía desconocidas pero tienen un gran talento y no quería dejar de ponerlas en mi personal listado. Deseo que os guste y espero que me recomendéis vuestros grupos favoritos para 2017.

Copenhagen in 3 days: Day 3, Hipster Copenhagen


Today I bring you our last route through Copenhagen, the hipster route to discover the trendiest neighborhoods. After visiting classic Copenhagen on our first day and Copenhagen between channels on our second day , today it is time to discover the most authentic and modern Copenhagen. We will visit the neighborhoods where young people live and where you will find a more local commerce. Let's visit Nørrebro, Vesterbro and Meatpacking district.

Hoy os traigo nuestra última ruta por Copenhague, la ruta hipster para descubrir los barrios de moda. Tras visitar en nuestro primer día Copenhague clásica y el segundo día Copenhague entre canales, hoy toca descubrir el Copenhague más local y actual. Recorreremos los barrios donde vive la gente joven y donde encontraréis un comercio más local. Os mostraré Nørrebro, Vesterbro y Meatpacking district.
© Midori's OBSESSIONS. Design by MangoBlogs.