Unexpected Easter trip II


The weekend is here and so new obsessions ... I know ... I do not get to write more than one post a week ... and I have thousands of daily obsessions I'd love to spit on the blog but that I just manage to store them through screenshots, word files, thousands of auto-emails ... well, that's the life of a #girlboss! And, after this preamble of victimization, I will tell you the second part of my improvised Easter holiday.

Llega el fin de semana y con él nuevas obsesiones... Lo sé... no consigo escribir más de un post a la semana... y tengo miles de obsesiones diarias que me encantaría escupir en el blog pero que voy almacenando a través de pantallazos, archivos de word, miles de automails... en fin, así es la vida de una #girlboss! Y, después de este preámbulo victimista, os cuento la segunda parte de mis improvisadas vacaciones de pascua.


[play&read]





As a first reaffirmation of being on holiday, a delicious homemade breakfast prepared by our hostess Valerie and served on her wonderful deck! Fresh fruit, homemade jam and handmade bread to start the day.

Como primera reafirmación de que estábamos de vacaciones, un delicioso desayuno casero elaborado por nuestra anfitriona Valerie en su maravillosa terraza! Fruta fresca, mermelada casera y pan artesanal para comenzar bien el día.





Then we went to the monastery of Sant Pere de Rodes. Ideotta is a big fan of medieval history and we couldn't miss this monastery. The most amazing thing about this Romanesque building is its location. Perched in the side of the Verdera mountain, in the Natural Park of Cabo de Creus, the monastery geographically still dominates today the bay of Llançà and Port de la Selva. The road up transports you to the sites of The Name of the Rose. Inside, on the other hand, has been renovated in a way that has lost some of its mystery and charisma (at least, in my personal opinion).

Después nos dirigimos hacia el monasterio de Sant Pere de Rodes. Ideotta es un gran fan de la historia medieval y no podía faltar este monasterio en nuestra ruta. Lo que más me maravilló de este monasterio de arquitectura románica fue su emplazamiento. Situado en lo alto de la montaña de Verdera, en pleno Parque Natural del Cabo de Creus,  el monasterio, todavía hoy, domina geográficamente la bahía de Llançà y del Port de la Selva. El camino que asciende hasta él te transporta a los parajes de El Nombre de la Rosa. Sin embargo, su interior me pareció demasiado renovado y sin tanto misterio ni carisma.








Following the medieval obsessions of  Ideotta, we headed to Besalu, one of the most important and unique Catalonian medieval examples. His original name was Bisuldunum,  fortress between two rivers: the Fluvia on the south and Capellades on the north. I found Besalu a wonderful town. On of those little tourist towns that still retains their essence and charm. The town's most significant feature is its 12th-century Romanesque bridge.

Siguiendo las obsesiones medievales de Ideotta, nos dirigimos a Besalú, una de las muestras más importantes y singulares de los conjuntos medievales de Cataluña. Su nombre original era Bisuldunum, fortaleza entre dos ríos: el Fluviá al sur y el Capellades al norte. Besalú me ha parecido un pueblo maravilloso. De esos pocos pueblos turísticos que aun conservan su esencia y encanto. Lo más característicos de Besalú es su puente medieval.





Our last stop was the Lake of Banyoles. We wanted to go to Olot and all the adjacent volcanic area, but didn't have the time ... Banyoles Lake is the largest lake in Catalonia and is really nice. For a moment I was transported to our trip to the Lake of Annecy (France), another natural wonder. The most characteristic contructions of the lake are The Fish. The fish are small swamp buildings located along the shore of the lake. They were built in the early twentieth century and during that time wealthy families came to take baths or to use it as a spot to store their fishing gear. These days they are mostly small homes that allow boats and barges to stay there and give the lake its idyllic and romantic charm. We arrived at dusk, when everything seams more melancholic, magic and beautiful. We sat in a bar at a right edge of the lake looking at infinity and enjoying the last minutes of our holidays.

Nuestra última parada fue el lago de Banyoles. Nos hubiera gustado pasar por Olot y toda la zona volcánica adyacente, pero no nos dio tiempo... El lago de Banyoles es el lago más grande de Cataluña y es realmente bonito. Por un momento me transportó a nuestro viaje al lago de Annecy (Francia), otra maravilla natural. Una de las construcciones únicas que encontramos en él son las pesqueras, casetas construidas sobre el lago de Banyoles de mediados del siglo XIX para la práctica de la pesca. Algunas servían de residencia de verano de familias acomodadas, para bañarse o para guardar embarcaciones debajo. Las pesqueras distribuidos a lo largo del lago le confieren ese punto idílico y romántico que tanto me gusta. Llegamos al atardecer, la hora melancólica que confiere a todo un aura mágica. Nos sentamos en una terraza justo al borde de lago y nos dedicamos a mirar al infinito disfrutando de los últimos minutos de vacaciones.


picture by Alberto P. Veiga



Have a nice weekend!
Feliz fin de semana!


- end of the obsession - 

6 comments

  1. Are those landscapes real?!?!?! Absolutely amazing pics, seriously! I want to travel European secret corners all the way you do!

    Love your look, as always! You are such an urban outfitters kind of girl, obsessed with you sis:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, sis, real landscapes! You should come and I'll show you around! I'm a big fan of Urban Outfitters! They will finally open soon the first store in Spain in Barcelona!!!! So happy! Big kiss

      Delete
  2. las fotos son geniales!!! el sitio era precioso, se ve que disfrutasteis que da gusto!! besitos

    ReplyDelete
  3. What a wonderful, relaxing and inspiring holiday! x

    ReplyDelete
  4. me encantan tus GIF's!!!!! Eres LPM
    Pero insisto: cómo no conocías esta súper zona?
    Yo como ideotta soy muy fan de la historia medieval :)

    Bsotes amore

    ReplyDelete
    Replies
    1. No se puede ser perfecta... ;) A ver cuando te presento a Ideotta!

      Delete

© Midori's OBSESSIONS. Design by MangoBlogs.