The Best Of 2014



The year is just about to end and it's time to review all lived before considering new purposes. This is the first full year running the blog and I still can't believe that some of you followed me all year long. In fact, thanks to the blog I have met (mostly digitally) very creative people who inspire me to continue to use the blog as a platform for exploration.

Se acaba el año y toca hacer un repaso de todo lo vivido antes de plantearse nuevos propósitos. Este es el primer año completo con el blog y aun no puedo creer que algunos de vosotros sigáis fieles a las cosas que voy contando por aquí. De hecho, gracias al blog he conocido (en su mayoría digitalmente) a gente súper creativa que me inspiran a seguir utilizando el blog como plataforma de exploración. 

Kendall Jennner is a slut...

Modern Istanbul


Hello! I just got back from a week in Istanbul. Today I wanted to show you the less touristy or less known part of Istanbul. The kind of places you may not pay attention when walking through the most monumental side of the city.

Hola! Acabo de llegar de una semana en Estambul. Hoy quería mostraros la parte menos turística o menos conocida de Estambul. Eso que probablemente ves pero no miras cuando paseas entre sus calles y mezquitas. 

Sacred Istanbul


After several days in Istanbul, here a short summary of the most spiritual side of this city. A post full of tiles, carpets and minarets. A brief guide to the little gems left by religion regardless of everything else.

Tras varios días por Estambul, os traigo un pequeño resumen de la parte más espiritual de esta ciudad. Un post lleno de mosaicos, alfombras y minaretes. Una breve guía de las pequeñas joyas que deja la religión, independientemente de, digamos, todo lo demás.

Istanbul, a turkish delight


Hello from Turkey! As every year, for some years now, I enjoy a few days abroad at Christmas time. This year I`m spending a week in Istanbul! We arrived late at night, with no sleep ... hence my face ... But I wanted to show you my first impressions asap.

Hola desde Turquía! Como cada Navidad desde hace unos años, paso unos días fuera por estas fechas, este año en Estambul! Hemos llegado de madrugada, sin apenas dormir... de ahí mi cara... Pero quería poder enseñaros cuantos antes mis primeras impresiones.

Hiding the night



As promised, I bring you guys, the second part of my previous post. This is where you see the dress I was hiding behind my schoolgirl skirt and how I transform, in a few seconds, a day look into an outfit for a spontaneous and, hopefully, unforgettable night.

Como os prometí, hoy os traigo la segunda parte del post anterior. Aquí es donde veis el vestido que ocultaba mi falda de colegiala y como, en un segundo, transformo un look de día en una noche improvisada y, esperemos, inolvidable.

The perks of being a teen at heart...


This post contains a story told in two chapters. Today I'm introducing you the first part and, on Saturday, I will show you the second one ... My personal ode to the restless teen spirit ...

Este post encierra una historia contada en dos capítulos. Hoy os presento el primero y el sábado el segundo... Mi pequeña oda al inquieto espíritu adolescente...

TOKYO III: Yūrakuchō Station, Ginza



As I commented in my previous post, we walked from the Imperial Palace to Ginza, one of the most luxurious neighborhoods in Tokyo. But before we arrived to Tokyo's Fifth Avenue filled with expensive and luxury shops, we found one of our favorite places in this trip: the Yūrakuchō Station.

Cómo os comentaba en el anterior post, del Palacio Imperial nos fuimos caminando a Ginza, uno de los barrios más lujosos de Tokyo. Pero antes de llegar a la Quinta Avenida tokiota con sus amplias calles repletas de tiendas de alto standing, descubrimos uno de nuestros sitios favoritos de este viaje: la estación Yūrakuchō.

TOKYO II: Yoyogi Park & Imperial Palace



__It seems incredible that, a few steps from the overflowing  street Takeshita Dori, you can find this green and peaceful place: Yoyogi Park, one of the largest parks in Tokyo. After the madness of the travel, the jetlag and the 15 hour sleep, we decided to start our second day here.

Parece mentira que, a escasos pasos de la desbordante calle Takeshita Dori, se encuentre este pulmón verde y remanso de paz: Yoyogi Park, uno de los mayores parques de Tokio. Tras la locura del viaje, jetlag y sueño profundo de 15 horas, decidimos iniciar nuestro segundo día aquí.
© Midori's OBSESSIONS. Design by MangoBlogs.