Exploring Camargue and Provence by Campervan with kids


After a longer break than I would have liked, I’m finally back with a new family travel post. The truth is that when you have kids, finding time for your hobbies —or for those you can’t always do with them, like writing a blog— becomes quite complicated. Still, I don’t want to give it up, because it’s a way of preserving memories and useful information from all these trips, which are now different but still just as full of incredible moments. And without a doubt, the trip I’m writing about today is one of the most special we’ve done so far and one we’ll hardly ever forget: our first campervan trip. A short but intense journey that made us dream about the possibility of owning a campervan of our own one day.

Tras un tiempo más largo de lo deseado, vuelvo con otro post de viajes en familia. La verdad es que cuando tienes hijos parece complicado buscar tiempo para dedicárselo a tus hobbies, o a los que no puedes hacer con ellos, como escribir en un blog, pero no quiero dejar de hacerlo porque es una manera de mantener los recuerdos y la información de todos estos viajes que ahora son diferentes, pero igualmente llenos de increíbles recuerdos. Pero sin duda, este que os escribo hoy, es uno de los viajes más especiales que hemos hecho hasta ahora y que difícilmente podremos olvidar, nuestro primer viaje en Camper. Un viaje breve, pero intenso, que nos ha hecho soñar con la posibilidad de tener una camper propia.




We rented the campervan from envanvoy.com, which I highly recommend if you’re renting in Barcelona. The service was very personal, with WhatsApp support available at all times for any questions and very quick responses. We will definitely rent from them again. We had the camper from October 10th to 14th, it cost €505, and included up to 1,250 km. One very useful detail was that they allowed us to pick up the camper the night before, so we could load everything calmly and leave early the next morning.

Alquilamos la camper en envanvoy.com, que sin duda os recomiendo si la alquiláis en Barcelona. Un trato super personalizado, con un whatsapp disponible todo el tiempo para cualquier duda y con respuestas muy rápidas. Nosotros, sin duda, volveremos a alquilar con ellos. La alquilamos del 10 al 14 de octubre y nos costó 505€ y podíamos hacer hasta 1250km. Lo que fue de gran utilidad es que nos dejó coger la camper la noche anterior y así poder cargarla tranquilamente y salir al día siguiente a primera hora.


Our route was the following:Barcelona – Fontvieille (near Arles)
1. Les Calanques
2. Arles
3. Saintes-Maries-de-la-Mer and Aigues-Mortes (Camargue)
4. Béziers

La ruta que hicimos fue la siguiente:
1. Barcelona - Fontvielle (cerca de Arles)
2. Les Calanques
3. Arles
4. Saint Marie de la Mer y Aigues Mortes (La Camargue)
5. Beziers



1. Barcelona – Camping Uttopia Fontvieille (near Arles)
We booked this highly recommended campsite, located in a beautiful natural setting and only a 10-minute drive from Arles. It was the last weekend before closing for the season, so it was very quiet and peaceful. The best part was that the website said the pool would be closed, but since the weather was still very good, it remained open and we were able to swim. The village of Fontvieille was a lovely surprise: very charming and easily reachable on foot from the campsite via a beautiful walk through nature.

1.Barcelona - Camping Uttopia Fontvielle (muy cerca de Arles)
Reservamos este camping super recomendable que está en un entorno super bonito y a 10 minutos en coche de Arles. Era el último finde semana que estaba abierto antes de acabar la temporada y la verdad es que estaba super tranquilo. Lo mejor de todo es que en su web ponía que la piscina estaría cerrada, pero como hacia muy buen tiempo, seguía abierta y pudimos bañarnos. El pueblo Fontvielle fue la gran sorpresa porque era super bonito y se podía llegar caminando desde el camping por un paseo entre la naturaleza super bonito.



2. Camping Uttopia Fontvieille – Les Calanques – Camping Uttopia Fontvieille
On our first full day in southern France, we decided to explore Les Calanques, one of the most spectacular natural landscapes in the area. We drove to Cassis, from where we started the hike directly.

We took an easy walk to Calanque de Port Pin, one of the most accessible coves if you’re traveling with children. The path is simple, well signposted, and offers stunning Mediterranean views, making it very enjoyable with kids. The cove itself is beautiful: crystal-clear water, an impressive natural setting, and a very peaceful atmosphere. Even though it was autumn, the weather was perfect and we enjoyed an amazing swim — one of those unforgettable moments.

After eating some sandwiches there and enjoying the surroundings, we walked back to Cassis, where we took some time to stroll around the village, walk along the harbor, and soak up its relaxed atmosphere. It’s a very pleasant place to visit with children, full of terraces and charming corners.

2. Camping Uttopia Fontvielle - Les Calanques - Camping Uttopia Fontvielle
El primer día completo en el sur de Francia decidimos dedicarlo a conocer Les Calanques, uno de los paisajes naturales más espectaculares de la zona. Nos acercamos en coche hasta Cassis, desde donde iniciamos directamente la excursión a pie. Hicimos una ruta sencilla hasta la Calanque de Port Pin, una de las calas más accesibles si viajas en familia. El camino es fácil, bien señalizado y con unas vistas preciosas al Mediterráneo, por lo que se hace muy agradable con niños. La cala es preciosa: aguas cristalinas, un entorno natural impresionante y un ambiente muy tranquilo. A pesar de estar en otoño, el tiempo acompañó y pudimos disfrutar de un baño increíble, uno de esos momentos que se quedan grabados en la memoria.


Después de comer allí mismo unos bocadillos y disfrutar con calma del entorno, regresamos caminando hasta Cassis, donde aprovechamos para dar un paseo por el pueblo, recorrer el puerto y disfrutar de su ambiente relajado. Es un lugar muy agradable para visitar con niños, con muchas terrazas y rincones con encanto.




3. Camping Uttopia Fontvieille – Arles – Camping de la Brise (Saintes-Maries-de-la-Mer)
On our second day, we visited Arles. We parked the campervan at Parking de la Croisière, very close to the LUMA Museum, which was a very convenient starting point for the day.

3. Camping Uttopia Fontvielle - Arles - Camping de la Brise (Saint Marie de la Mer)
Nuestro segundo día lo dedicamos a visitar Arles. Aparcamos la camper en el Parking de la Croisière, muy cerca del museo LUMA, una opción muy cómoda para empezar la jornada.


LUMA Arles is a contemporary cultural complex located in the city’s former railway workshops. Its most iconic building is the tower designed by architect Frank Gehry, an impressive and striking structure that is worth visiting on its own. The museum hosts exhibitions of contemporary art, photography, design, and new technologies, and general admission is free. It’s also a great visit if you’re traveling with children: there’s even a slide connecting the upper floor to the first floor, which they absolutely loved. The outdoor spaces are also very cool.

El LUMA Arles es un complejo cultural contemporáneo ubicado en los antiguos talleres ferroviarios de la ciudad. Su edificio más icónico es la torre diseñada por el arquitecto Frank Gehry, una construcción espectacular y muy llamativa que ya merece la visita por sí sola. El museo acoge exposiciones de arte contemporáneo, fotografía, diseño y nuevas tecnologías, y la entrada general es gratuita. Además, es una visita muy recomendable si viajáis con niños. El museo tiene además un tobogán que va de la planta de arriba a la primera planta que, obviamente, les encantó. El exterior del museo también es muy chulo.


After the museum, we walked around Arles, a city full of charm and very easy to explore on foot. Highlights included the Roman Amphitheatre, the Roman Theatre, Place du Forum, the historic center and its lively streets, the exterior of the Fondation Van Gogh, and a walk along the Rhône River. Afterwards, we continued our route toward the Camargue, heading to Saintes-Maries-de-la-Mer.

Después del museo, dimos una vuelta por Arles, una ciudad con muchísimo encanto y muy fácil de recorrer a pie. Entre las cosas más relevantes que vimos destacan: el Anfiteatro romano de Arles, el Teatro romano, la Place du Forum, el casco histórico y sus calles llenas de ambiente, los exteriores de la Fondation Van Gogh y un paseo junto al río Ródano. Tras esta visita, continuamos ruta hacia la Camarga, rumbo a Saintes-Maries-de-la-Mer, para seguir disfrutando de nuestro viaje en camper.



4. Camping de la Brise (Saintes-Maries-de-la-Mer) – Aigues-Mortes – Camping Municipal de Loupian
From Camping de la Brise in Saintes-Maries-de-la-Mer, we took the opportunity to visit the town. It’s easy to explore on foot, with a seaside promenade, plenty of shops and restaurants, and the well-known Church of Notre-Dame-de-la-Mer, whose rooftop offers nice views over the Camargue. However, this was one of the stops that disappointed us the most: we found it too touristy and crowded, even out of season, and it just didn’t really click with us. The campsite itself is very large, with many pitches and facilities. We couldn’t enjoy it much due to heavy rain, but it seemed practical and well located for visiting the area.


4. Camping de la Brise (Saint Marie de la Mer) - Aigues Mortes - Camping Municipal Loupian
Desde el Camping de la Brise, en Saintes-Maries-de-la-Mer, aprovechamos para visitar el pueblo. Es una localidad fácil de recorrer a pie, con paseo marítimo, muchas tiendas y restaurantes, y la conocida iglesia de Notre-Dame-de-la-Mer, desde cuya azotea hay buenas vistas de la Camarga. Sin embargo, esta fue una de las paradas que más nos decepcionó del viaje: lo encontramos demasiado turístico y masificado, incluso fuera de temporada, y no terminó de encajarnos. El camping, por su parte, es muy grande, con muchas parcelas y servicios. No pudimos disfrutarlo demasiado porque nos llovió bastante, pero nos pareció práctico como base para visitar la zona y bien situado.



We then continued to Aigues-Mortes, arriving on a day when a local festival was taking place. There was a lot of activity, concerts, and crowds — more than we would have liked. Still, we enjoyed it more than Saintes-Maries-de-la-Mer. Its well-preserved walls, compact historic center, and the atmosphere inside the fortified city made it much more pleasant for walking around.

Our initial plan was to spend more time exploring the Camargue, but overall we felt somewhat disappointed. Between the overly touristy atmosphere and our general impressions, we decided to change plans and move eastward, getting closer to Barcelona instead of staying longer in the area.

Después continuamos hacia Aigues-Mortes. Justo llegamos el día en que se celebraba una fiesta local, por lo que había muchísimo ambiente, conciertos y bastante gente, más de lo que nos habría gustado. Aun así, nos gustó más que Saintes-Maries-de-la-Mer: sus murallas, el casco histórico bien definido y el ambiente dentro de la ciudad amurallada nos parecieron mucho más interesantes y agradables para pasear.


Nuestra idea inicial era dedicar más tiempo a conocer la Camarga, pero la experiencia general nos dejó algo decepcionados. Entre el ambiente demasiado turístico y decidimos cambiar de planes y seguir avanzando hacia el este, acercándonos más a Barcelona, en lugar de quedarnos más días en la zona.


5. Camping Municipal de Loupian – Béziers – Barcelona
We chose the Camping Municipal de Loupian as our final stop mainly to shorten the return journey to Barcelona. It’s a simple campsite, without a pool or major facilities, but pleasant, quiet, and well maintained — perfect for a restful overnight stop before continuing the drive. For this kind of campervan trip, it was a very practical choice.



5. Camping Municipal Loupian - Beziers – Barcelona
Elegimos el Camping Municipal de Loupian como última parada del viaje principalmente para acercarnos más a nuestro destino de vuelta, ya que nos facilitaba repartir mejor el trayecto hasta Barcelona. Es un camping sencillo, sin grandes servicios ni piscina, pero agradable, tranquilo y bien cuidado, perfecto para pasar una noche de descanso antes de continuar ruta. Para este tipo de viajes en camper, nos pareció una opción muy práctica.




The next day, on our way back to Barcelona, we made an improvised stop in Béziers, which turned out to be one of the nicest surprises of the trip. We parked at the free parking lot just before crossing the bridge (Parking du Pont Vieux), which allowed us to reach the historic center easily on foot.

We really liked Béziers: we wandered through its historic center with its quiet, pretty streets, visited the surroundings of Saint-Nazaire Cathedral, perched on a hill with great views, and walked along part of the Canal du Midi, one of the city’s most famous landmarks. It was a relaxed visit, without crowds, and far more enjoyable than we expected.

After this last stop, we headed back to Barcelona, bringing our first campervan trip to an end — short, but full of lessons for future adventures.

Al día siguiente, de camino a Barcelona, hicimos una parada improvisada en Béziers, que resultó ser una sorpresa muy positiva del viaje. Aparcamos en un parking gratuito justo antes de cruzar el puente, Parking du Pont Vieux) que da acceso al centro, lo que nos permitió llegar caminando cómodamente al casco histórico.


Béziers nos gustó mucho: paseamos por su centro histórico, con calles tranquilas y bonitas, visitamos los alrededores de la catedral de Saint-Nazaire, situada en lo alto y con muy buenas vistas, y recorrimos parte del Canal du Midi, uno de los puntos más conocidos de la ciudad. Fue una visita relajada, sin masificaciones, que nos dejó muy buen sabor de boca y que no esperábamos en absoluto.

Tras esta última parada, retomamos el camino de vuelta a Barcelona, poniendo fin a nuestro primer viaje en camper, corto pero lleno de aprendizajes para futuras rutas.


Traveling with our little “home on wheels” was an experience we truly loved. It gives you great flexibility when planning your route and allows you not to have every single night booked in advance. The kids absolutely loved it and are already dreaming of doing it again soon .

La experiencia de viajar con la casita a cuestas es algo que nos ha encantado. Te da mucha flexibilidad a la hora de elegir tu ruta y te permite no tener que tener ya reservadas todas las noches. A los niños por supuesto le ha encantado y sueñan con repetir pronto.


Post a Comment

© Midori's OBSESSIONS. Design by MangoBlogs.